lewis carroll'ın alice in wonderland adlı eserinde sözü geçen tavşandır. alice bu ilginç yaratığın peşinden kendini tavşan deliğine atar ve kendini harikalar diyarında bulur. tavşanın ilginçliği konuşuyor,eldiven, yelpaze ve cep saati taşıyor olmasından kaynaklanır. alice ve tavşan hikayenin ilerleyen bölümlerinde de karşılaşırlar.
bir jefferson airplane parçası, sözleri ise white rabbit
one pill makes you larger and one pill makes you small
and the ones that mother gives you don't do anything at all
go ask alice when she's ten feet tall
and if you go chasing rabbits and you know you're going to fall.
go ask alice when she's just small.
when men on the chessboard get up and tell you where to go.
and you've just have some kind of mushroom and your mind is moving low.
go ask alice i think she'll know
when logic and proportion have fallen sloppy dead.
and the white knight is talking backwards and the red queen's off with her head
remember what the dormouse said
feed your head
feed your head
bir santimetreküplük ilahi bir şanstır onunla karşılaşmak; görüldüğü anda peşine düşülmelidir, zira o asla durup sizin karar vermenizi beklemeyecektir.**
jefferson airplane grubunun eşsiz şarkısıdır. pek çok filmde yer almakla beraber en akılda kalıcı olanı şüphesiz "the game" filminin en can alıcı kısmında çalanıdır. filmde gerilimin had safhaya yükseldiği bir anda, baş rol oyuncumuz michael douglas odaya girer ve biz seyirciye insanı koltuğa kitleyen şarkıyı dinlemek düşer.
feed your head fead your fead your head mottosuyla satır arası seçenekler sunan esaslı jefferson airplane parçası... grace silk söylesin dinlensin... ama mantar gibi defalarca dinlemeye gelmeyen şarkı... ara ara açıp dinlemek lazım...özlenmek isteyen şarkılardan...
the sopranos'ta kullanılmış acaip bir havası olan jefferson airplane şarkısı . surrealistic pillow albümünden. sözleri bir garip , anlayan bir adım öne çıksın. git alice sor filan . mesajı sondaki mısrası olsa gerek , kafanı besle !
jefferson airplane... sonrasında jefferson starship ve nihayetinde starship olan grubun en iyi bilinen parçalarından biridir "white rabbit". 1967 yılında yayınlanan "surrealistic pillow"da yer alan parça bazı yayın kurumlarınca zamanında yasaklanmıştır çünkü şarkının sözlerinde anlatılan bir "trip"tir. yani uyuşturucu, özellikle de lsd aldıktan sonra görünen halüsinasyonlar ve sanrılar... şarkının içinde geçen "alice'e sor" dizesinin nedeni de budur: uyuşturucuyu alan, alice gibi "harikalar diyarı"na gider. zaten "white rabbit" de "uyuşturucu kullanımını övdüğü" gerekçesiyle yasaklanmıştır... grubun çıkış noktası da manidardır bu açıdan: hipilerin abd'deki merkezi sayılan san francisco çıkışlıdır grup...
vokali ve ezgisi gerçekten benzersiz ve çok tatlı bir şarkıdır. ama bir de sözlerine bakalım;
bir hap büyütür seni ve bir hap küçültür
ama annenin verdikleri hiç bir şey yapmaz
3 metre boyuna geldiğinde alice' e bir sor
ve tavşanları kovalamaya gidersen bil ki düşeceksin
küçücük olduğunda git alice' e sor
satranç tahtasındaki adam kalkar ve nereye gideceğini anlatır
ve bir çeşit mantarın vardır, kafan ağırca hareket eder
git alice'e sor, sanırım o bilir
mantık ve orantı dengesizce geberdiğinde
ve beyaz şövalye tersten konuşurken ve kızıl kraliçe kafasızken
fındık faresinin dediğini hatırla
kafanı besle
kafanı besle...
evet şarkının sözlerini çevirip incelediğimizde sadece uyuşturucu övgüsü olarak yazıldığını değil, aynı zamanda uyuşturucu etkisindeyken de yazıldığını anlayabiliyoruz.
"kafam güzel" olayını eleman direkt kağıda dökmüş. 1960 ların sonu, 70 lerin başı vietnam karşıtı çiçek çocukları dönemini irdelemek açısından manidar bir şarkıdır.
bu çocuklar "savaşa hayır" derlerken yanlışlıkla keyif bilmemnesi olup çıkmışlardır.
kafanız alice'in kıçına girmişken kim sallar savaşı mavaşı... pe-heey.*
sözlük hiçbir kurumla bağlantılı olmayan birkaç kişi tarafından düşünülmüş bağımsız bir platformdur.
sözlük içerisindeki yazıların tüm sorumluluğu yazarlarına aiittir. sözlük bu yazıların doğru olduğu hakkında bir teminat vermez.
yazılan yazıların telifi bize ait değildir, çalınız çırpınız ama kaynak gösteriniz.